বাংলা ভাষার প্রয়োগ ও অপপ্রয়োগ / ড. মোহাম্মদ আমীন - শুবাচ

বাংলা ভাষার প্রয়োগ ও অপপ্রয়োগ

মাতৃভাষার অপপ্রয়োগ নিজ মায়ের প্রতি অসদাচরণের সামিল। অথচ আমরা প্রতিনিয়ত তা করে যাচ্ছি। শুধু অজ্ঞতা নয়, অবহেলাও এর জন্য কম দায়ি নয়। একটু সতর্ক এবং সাবধান হলে অপপ্রয়োগ বহুলাংশে এড়ানো যায়। প্রতিনিয়ত যে অপপ্রয়োগ আমাদের গোচরে-অগোচরে হচ্ছে, এ অধ্যায়ে তার কয়েকটি উল্লেখ করা হল। একবার চোখ বুলিয়ে নিলে অপপ্রয়োগের মত হীন ও লজ্জাকর কর্ম হতে মুক্ত থাকার তেমন কঠিন হবে না। বাঙালি হয়ে বাংলা ভাষার এমন অপপ্রয়োগ সত্যিকার অর্থে লজ্জাকর বিষয়।

অন্তরিন/ অন্তরীণ: অন্তরিন শব্দের অর্থ কারাগারের বাইরে কাউকে আবদ্ধ করে রাখা। অনেকে শব্দটিকে ‌‌‌'অন্তরীণ' লিখে থাকেন। এমনটি লিখবেন না।অন্তরিন তৎসম শব্দ নয়। ইংরেজি intern শব্দ থেকে বাংলা অন্তরিন শব্দের উৎপত্তি।তাই প্রমিত বানান রীতি অনুযায়ী দীর্ঘ ঈ-কার ও মূর্ধন্য-ণ হবে না। অতএব লিখুন অন্তরিন। অন্তরীণ লিখবেন না।

অত্র যত্র তত্র অত্র শব্দের অর্থ -এখানে; যত্র শব্দের অর্থ - যেখানে এবং তত্র শব্দের অর্থ সেখানে। অফিস আদালত, শিক্ষা প্রতিষ্ঠান, ব্যক্তিগত চিঠিপত্র, প্রতিবেদন ইত্যাদিতে অত্র শব্দটিকে এই অর্থ প্রকাশের বেলায় লেখা হয়ে থাকে। অত্র অফিস শব্দের অর্থ এখানে অফিস এই অফিস নয়। তবু শিক্ষিত কর্তারা কোন্ আক্কেলে এই অফিস বুঝাতে অত্র অফিস লেখেন তা বোধগম্য নয়। অত্র অফিস না লিখে এই অফিস/ এ অফিস, লিখুন। ভাষাকে ভুলের এবং নিজেকে লজ্জার হাত হতে বাঁচান।

শয়তানের ফন্দি, বন্দী হল বন্দি: বন্দী শব্দের অর্থ বন্দনা করা কিন্তু বন্দি শব্দের অর্থ আটক। তবে আমাদের ভাষাজ্ঞান এত শক্ত কারাগারে বন্দি হয়ে পড়েছে যে, আমরা আটক বুঝাতে বন্দী লিখে বসি। সংগত কারণে আমাদের বন্দনা (বন্দী) শিক্ষা দেবীর কাছে পৌঁছতে পারছে না।

কি, কী এবং কীভাবে কি প্রশ্নবোধক অব্যয়। কোন প্রশ্নের উত্তর হ্যাঁ বা না দিয়ে দেওয়া গেলে সে সকল প্রশ্নবোধক বাক্যে কি লেখা হয়। যেমন: আমি কি যাবো?(Shall I go?) এ বাক্যটির উত্তর হ্যাঁ বা না দিয়ে দেয়া সম্ভব। তুমি কী খাবে? (Which do you eat?) এ প্রশ্নের মাধ্যমে কোন্ জিনিস খাওয়া হবে তা জানতে চাওয়া হচ্ছে। প্রশ্নটির উত্তর হ্যাঁ বা না দিয়ে দেয়া সম্ভব নয়। কী শব্দের আরেকটি ব্যবহার হচ্ছে আশ্চর্যবোধক বাক্যে। যেমন- বাহ্ কী চমৎকার দৃশ্য! কোন্, কোন্‌টি, কোন্‌গুলো, কোনভাবে ইত্যাদি বুঝালে এবং বিস্ময়সূচক বাক্যে কী লিখতে হয়। সে হিসেবে আমরা বাক্যে কোনভাবে শব্দের পরিবর্তে কীভাবে লিখব, কখনও কিভাবে লিখব না।

এতদ্বারা/এতদ্দ্বারা অনেকে লিখেন: এতদ্বারা জানানো যাচ্ছে যে, . . . .। ১. এত্‌+ দ্বারা = এতদ্বারা। এত্‌ (এত) শব্দের অর্থ অতিরিক্ত, বিশাল বা বেশি পরিমাণ। সুতরাং এতদ্বারা জানানো যাচ্ছে শব্দের অর্থ হচ্ছে: অতিরিক্ত দ্বারা, বিশাল দ্বারা বা বেশি পরিমাণ দ্বারা জানানো যাচ্ছে যে; . . .। অনেকে এটার দ্বারা/ ইহার দ্বারা/ এর দ্বারা জানানো যাচ্ছে অর্থ বুঝাতে লিখেন এতদ্বারা। এটা শুধু ভুল নয়; মারাত্মক ভুল। কারণ এতদ্বারা জানানো যাচ্ছে বাক্যের অর্থ অতিরিক্ত দ্বারা, বিশাল দ্বারা বা বেশি পরিমাণ দ্বারা জানানো যাচ্ছে, ..। এটি একটি হাস্যকর বাক্য। অন্যদিকে; এতদ্+ দ্বারা = এতদ্দ্বারা। এতদ্ অর্থ এটা, ইহা বা এর। সুতরাং এতদ্বারা জানানো যাচ্ছে - বাক্যের অর্থ এর দ্বারা, এটার দ্বারা, ইহার দ্বারা বা এর দ্বারা জানানো যাচ্ছে যে,.. । অতএব লিখুন এতদ্দ্বারা। এতদ্বারা লিখবেন না।



Comments

Popular posts from this blog

উপলক্ষ ও উপলক্ষ্য

পার ও পাড় / ড. মোহাম্মদ আমীন

হিসাব আর হিসেবে / ড. মোহাম্মদ আমীন - শুবাচ