বাধা ও বাঁধা / ড. মোহাম্মদ আমীন - শুবাচ

বাধা/বাাঁধা


‘বাধা’ ও ‘বাঁধা’ নিয়ে বিভ্রান্তি অনেকের মাথা গুলিয়ে দেয়।
‘বাধা’ শব্দের ইংরেজি প্রতিশব্দ obstacle/ impediment. যেমন:
কাউকে ‘বাধা’ দিতে রশি অনিবার্য নয়।
মুক্তিযোদ্ধারা সব বাধা সহজে অতিক্রম করে এগিয়ে গেল।

অন্যদিকে ‘বাঁধা’ শব্দের ইংরেজি প্রতিশব্দ tie.
যেমন: চোরটাকে রশি দিয়ে শক্ত করে বাঁধ।
হাতপা বেঁধে তাকে গুলি করা হয়েছে।

মনে রাখার কৌশল:
১. বাঁধতে রশি লাগে। চন্দ্রবিন্দুটাই রশি। কাউকে বাধা দিতে রশি লাগে না। তাই চন্দ্রবিন্দু নেই।
২. বন্ধ্ থেকে বাঁধ, বন্ধন>বাঁধন কিন্তু বাধ্ থেকে বাধ, বাধা, বাধন।

Comments

  1. আপনার বাংলার জ্ঞান বাঙালির ব্যবহারিক এবং শিক্ষা জীবনের সমস্ত অন্ধকার দূর করুক।

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

উপলক্ষ ও উপলক্ষ্য

পার ও পাড় / ড. মোহাম্মদ আমীন

তৎসম চেনার কৌশল / ড. মোহাম্মদ আমীন